Здесь довольно пусто (многолюдно, душно, скучно) - ترجمة إلى فرنسي
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

Здесь довольно пусто (многолюдно, душно, скучно) - ترجمة إلى فرنسي

Было душно от жгучего света...; Было душно от жгучего света
  • Анны Ахматовой]]. 1914
  • Людмила Барыкина]],<br />первая исполнительница песни
  • «Яблоко» второй стороны грампластинки «[[По волне моей памяти]]» с записью песни «Смятение» (1976)

Здесь довольно пусто (многолюдно, душно, скучно).      
Cette place est assez vide (comble, étouffante, ennuyeuse).
актуальность         
ж.
actualité
пусто         
предик. безл.
перев. личн. формами оборота être vide
в комнате было пусто - la chambre était vide
то густо, то пусто погов. - tantôt beaucoup tantôt rien
чтоб тебе пусто было! - прибл. que le diable t'emporte!

تعريف

Актуальность

важность, значительность чего-либо в настоящее время, современность, злободневность (например, актуальный вопрос).

ويكيبيديا

Смятение (песня, 1976)

«Смяте́ние» — песня Давида Тухманова на стихотворение Анны Ахматовой «Смятение» 1913 года из концептуального альбома Тухманова «По волне моей памяти» (1976). Подбор литературного материала был выполнен женой Тухманова Татьяной Сашко. Первый исполнитель песни — Людмила Барыкина.